განხილვა:ესე იტყოდა ზარატუსტრა
ქართულად მგონი ჰქვია: "ასე ამბობდა ზარათუშტრა".--Zolokin განხილვაწვლილი 11:19, 23 ნოემბერი 2010 (UTC)
"გეი მეცნიერება" ??? --Zolokin განხილვაწვლილი 11:21, 23 ნოემბერი 2010 (UTC)
ქართულად 1993 წლის გამოცემას ჰქვია "ესე იტყოდა ზარატუსტრა" http://www.nplg.gov.ge/ec/ka/cart/search.html?cmd=search&pft=biblio&qs=700%3A%E1%83%9C%E1%83%98%E1%83%AA%E1%83%A8%E1%83%94+%E1%83%A4%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%93%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%AE სხვა თარგმანი თუ არსებობს, არ ვიცი. "გეი მეცნიერებას" რაც შეეხება - "მხიარული მეცნიერება" ან "სახალისო მეცნიერება". --PULSE განხილვაწვლილი 11:44, 23 ნოემბერი 2010 (UTC)
- სტატიის სახელი დახრილად რატომ წერია? კურსივით არის დაწერილი თუ რა სჭირს?--დავით XXI 12:39, 23 ნოემბერი 2010 (UTC)
- თარგი:კურსივისახელი აქვს ჩასმული. :) – BruTe (გ) 12:40, 23 ნოემბერი 2010 (UTC)
- დიახ, "ესე იტყოდა ზარატუსტრა", მაშინ სტატიის სათაურიც ხომ არ უნდა შეიცვალოს?--Zolokin განხილვაწვლილი 14:49, 23 ნოემბერი 2010 (UTC)
- უნდა შეეცვალოს--შოთა [UT] 13:29, 27 მაისი 2013 (UTC)
- დიახ, "ესე იტყოდა ზარატუსტრა", მაშინ სტატიის სათაურიც ხომ არ უნდა შეიცვალოს?--Zolokin განხილვაწვლილი 14:49, 23 ნოემბერი 2010 (UTC)
- თარგი:კურსივისახელი აქვს ჩასმული. :) – BruTe (გ) 12:40, 23 ნოემბერი 2010 (UTC)
- სტატიის სახელი დახრილად რატომ წერია? კურსივით არის დაწერილი თუ რა სჭირს?--დავით XXI 12:39, 23 ნოემბერი 2010 (UTC)
ზარათუშტრა უნდა იყოს. --Henry McClean განხილვაწვლილი 14:41, 27 მაისი 2013 (UTC)
- არის კიდევ ახსნილი - Avestan: Zaraϑuštra. არ ვიცი, არ ვიცი. --Henry McClean განხილვაწვლილი 14:50, 27 მაისი 2013 (UTC)
- ნახეთ უშუალოდ წიგნის სათაური, თუ როგორ არის გამოცემული ქართულად. — მიხეილ მიწერა 14:52, 27 მაისი 2013 (UTC)
- არის კიდევ ახსნილი - Avestan: Zaraϑuštra. არ ვიცი, არ ვიცი. --Henry McClean განხილვაწვლილი 14:50, 27 მაისი 2013 (UTC)
- გამოდის, რომ ეგ უნდა გამოვიყენოთ ჯერ-ჯერობით. თუ გამოსცემენ მომავალში და შეცვლიან, მაშინ ვიფიქროთ. --Henry McClean განხილვაწვლილი 14:59, 27 მაისი 2013 (UTC)