განხილვა:ბერნარდო ბერტოლუჩი

გვერდი სხვა ენებზე არ არის ხელმისაწვდომი.
მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია

პიერ პაოლო არის პაზოლინი, და არა პაზოლინ! სილვიო არის ბერლუსკონი, და ითქმის რომ ვიყავი ბერლუსკონისთან, და არა ბერულსკონთან. რაიმე წყარო ხომ არ მოვიშველიო? სხვათაშორის,რამდენადაც მე მახსოვს აქამდე პაზოლინი იყო პიერ-პაოლო, და არა პიერ პაოლო. თუმცა ამას არც ჩემთვის და არც სხვისთვის უნდა ჰქონდეს რაიმე მნიშვნელობა. ნუ ეჭიდებით იმას, რასაც ვერ ასწევთ! ყველას გეხებათ...--Bachana 22:32, 27 სექტემბერი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ფრაზა „ნუ ეჭიდებით იმას, რასაც ვერ ასწევთ!“ პირდაპირ ეწინააღმდეგება ვიკიპედია:იყავით გაბედულის პრინციპს:) ბარემ მეც დავამატებ და ვიტყვი, რომ სხვათა შორის იწერება ცალ-ცალკე :) --გიგა პასუხი 22:38, 27 სექტემბერი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ქართული სალიტერატურო ენის ნორმის მიხედვით პიერ პაოლო პაზოლინი. დეფისის გარეშე. სასურველია ტკბილი ტონის შერჩევა ყველა მომხმარებლის მიმართ. ბერნარდო ბერტოლუჩის სტატიის განხილვის გვერდს რეპლიკებისთვის ნუ გადააქცევთ - თუ ძალიან გწყურიათ შეგიძლიათ გამოიყენოთ ყავახანას გვერდი ფინჯან ყავასთან ერთად. --ცანგალა () 23:18, 27 სექტემბერი 2008 (UTC)[უპასუხე]