განხილვა:ბეარ-ლეიკი (უისკონსინი)

გვერდი სხვა ენებზე არ არის ხელმისაწვდომი.
მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია

აქაც სხვანაირად გამოითქმის და ამის მიხედვითაც სხვა სათაური შეესაბამება. კომპეტენტურ პირებს ვანდობ ამ საქმეს. --JABA 1977 04:44, 31 აგვისტო 2013 (UTC)[უპასუხე]

ამ შემთხვევაში ვფიქრობ, ასე უნდა დარჩეს, ყველაზე ახლოს მაინც ბეარ არის. --Saliner 08:01, 4 სექტემბერი 2013 (UTC)[უპასუხე]

[1] ქართულად სადღაც ბერ-ს და ბეარ-ს შორისაა. თუ ტრადიციას არ დავარღვევთ და რუსების მაგალითს მივბაძავთ, ბერ-ლეიკი-ზე უნდა გადავიტანოთ--Tornike 10:21, 4 სექტემბერი 2013 (UTC)[უპასუხე]

მეც თორნიკეს ვარიანტი მგონია სწორი. --JABA 1977 10:38, 4 სექტემბერი 2013 (UTC)[უპასუხე]
მე მაინც ბეარ-ზე ვრჩები. იქნებ სხვებმაც გამოხატონ თავიანთი აზრი. --Saliner 17:09, 4 სექტემბერი 2013 (UTC)[უპასუხე]
ბეარ მეც.--ლაბაძე ბექა97 განხილვაწვლილი 17:21, 4 სექტემბერი 2013 (UTC)[უპასუხე]

დაასაბუთეთ პოზიციები. დახმარების გვერდი სხვა რამეს გვეუბნება. მე ყველაზე ნაკლებ კომპეტენტური ვარ ამ საქმეში. იმედია კომპეტენტური პირები ჩაერევიან. --JABA 1977 17:40, 4 სექტემბერი 2013 (UTC)[უპასუხე]

ამ ადგილს ჰქვია Bear Lake, ანუ დათვის ტბა. თუ წარმოვთქვამთ Bear–ს ზუსტად არა, მაგრამ ყველაზე მეტად ბეარ გადმოვა ქართულში, ეს რაღაც გარდამავალი ბგერაა, მაგრამ „ბეარ“ ყველაზე ოპტიმალური ვარიანტია. დახმარების გვერდი კი ინგლისურში ნამდვილად არ არის სრული და ბევრი რამ არაა გათვალისწინებული, აქაც არ არის მისანდობი.--Saliner 18:31, 4 სექტემბერი 2013 (UTC)[უპასუხე]