განხილვა:აბრაგუნისი
აზერბაიჯანულ სტატიაში წერია: Əvvəlki adı Əbrəqunis olmuş və 1 mart 2003-cü ildən dəyişdirilərək Əbrəqunus adlandırılmışdır. @Mehman Ibragimov: აბა გადაგვითარგმნე რა უნდათ? --ჯაბა 1977 21:33, 25 ივლისი 2016 (UTC)
- ამის სათარგმნად გუგლიც საკამრისია . 2003 წლის 1 მარტს, ძველი სახელწოდება აბრაგუნისი შეიცვალა აბრაგუნუსი-თ--დათო1010 06:35, 26 ივლისი 2016 (UTC)
- ჩვენ როგორ ვიქცევით? -ცანგალა (გ) 06:52, 26 ივლისი 2016 (UTC)
გადაგვაქვს. --ჯაბა 1977 07:10, 26 ივლისი 2016 (UTC)
- ვიღიმებით და გადაგვაქვს :)--დათო1010 07:26, 26 ივლისი 2016 (UTC)
- ვიღიმებით და ქართულ წყაროსაც ვუთითებთ.--ცანგალა (გ) 09:12, 26 ივლისი 2016 (UTC)
- ქართული წყარო არც არსებობს და არც უნდა არსებობდეს. აზერბაიჯანი თუ დასახლებას ოფიციალურად უცვლის, ეს არ საჭიროებს ქართული წყაროებით ლეგიტიმაციას. მე სხვა კითხვა მაქვს: Ə ნამდვილად ა არის? Deu. 10:35, 4 აგვისტო 2016 (UTC)
- ვიღიმებით და ქართულ წყაროსაც ვუთითებთ.--ცანგალა (გ) 09:12, 26 ივლისი 2016 (UTC)
- ინგლ. ვიკი წერს Əbrəqunus (also, Əbrəqunis, Əbrəkunis, and Abrakunis). Ə — ხან ა და ხან ე არის. ვიკის მომხმარებელმა გვითხრა, რომ სიტყვაში პირველი იკითხება ა-დ, ხოლო შემდეგ ე-დ, მაგრამ ყოველთვის ეს წესი არ გვადგება. გამონაკლისი არის აზერბაიჯანი, მაგრამ აქაც სხვა მაგალითებსაც ხვდებით. --ცანგალა (გ) 13:03, 4 აგვისტო 2016 (UTC)