საქართველოს სახელმწიფო ჰიმნი
ჰიმნის ნოტები |
|
| ქვეყანა | საქართველო |
|---|---|
| ტექსტის ავტორი | დავით მაღრაძე |
| მუსიკის ავტორი | ზაქარია ფალიაშვილი |
| შემოღებულ იქნა | 2004 წელს |
საქართველოს ამჟამინდელი სახელმწიფო ჰიმნი, „თავისუფლება“, შემოღებულ იქნა საქართველოს ორგანული კანონის საფუძველზე, რომელიც ძალაში შევიდა საქართველოს პრეზიდენტის ხელმოწერის შემდეგ 2004 წლის 21 მაისიდან. საქართველოს ჰიმნის ტექსტის ავტორია დავით მაღრაძე, მუსიკა ეკუთვნის ზაქარია ფალიაშვილს, რომელიც ჰიმნად დაამუშავა იოსებ კეჭაყმაძემ.
სექციების სია |
[რედაქტირება] ისტორია
ახალი სახელმწიფო ჰიმნი საქართველოს პარლამენტმა მიიღო 2004 წლის 20 მაისს [1], პრეზიდენტ ედუარდ შევარდნაძის გადადგომიდან ზუსტად 5 თვის შემდეგ. მანამდე კანონი განხილულ იქნა 22 აპრილს, 2004 წელს, საქართველოს მე-6 მოწვევის პარლამენტის პირველსავე პლენარულ სხდომაზე. კანონპროექტი „სახელმწიფო ჰიმნის შესახებ“ კულტურის, ძეგლთა დაცვისა და სპორტის მინისტრმა გიორგი გაბაშვილმა წარმოადგინა და დეპუტატებს ჰიმნის მიღების წინა ისტორია გააცნო. მისი ინფორმაციით, ჰიმნზე მუშაობა წლების განმავლობაში მიმდინარეობდა. თავდაპირველად მუსიკა შეირჩა, შემდეგ, ტექსტთან დაკავშირებით კონკურსი გამოცხადდა. ამის შემდეგ დეპუტატებისთვის გაიჟღერა ჰიმნის მუსიკამ.[2]
პლენარულ სხდომაზე სახელმწიფო ჰიმნის თაობაზე, აზრთა სხვადასხვაობა გამოითქვა. ოპოზიციურად განწყობილი დეპუტატთა ერთი ნაწილი საბოლოო სრულყოფისათვის ჰიმნის მიღების გადადებას მოითხოვდა. საკითხის განხილვის დასასრულს, დეპუტატთა უმრავლესობის გადაწყვეტილებით, საკანონმდებლო ორგანომ საქართველოს ორგანული კანონის პროექტს მხარი დაუჭირა. საკანონმდებლო ორგანომ 131 მომხრით 14-ის წინააღმდეგ სახელმწიფო ჰიმნი „თავისუფლება“ პირველი მოსმენით მიიღო.[3]
ჰიმნის ტექსტი და მუსიკა დამტიცებულია კანონით, ხოლო მისი ოფიციალური შესრულების წესი განისაზღვრება პრეზიდენტის ბრძანებულებით
[რედაქტირება] მუსიკა
ჰიმნის მუსიკა შეიქმნა, ქართული კლასიკური მუსიკის ფუძემდებლის ზაქარია ფალიაშვილის ოპერების: „აბესალომ და ეთერის“ (1918) და „დაისის“ (1923) მიხედვით, კომპოზიტორ იოსებ კეჭაყმაძის მიერ.
[რედაქტირება] ტექსტი
| საქართველოს სახელმწიფო ჰიმნები | |
|---|---|
| ქართულად | (ISO 9984:1996 ნორმა) | ოფიციალური ტრანსლიტერაცია |
|---|---|---|
|
ჩემი ხატია სამშობლო, |
č’emi xatia samšoblo, |
|
ტექსტში გამოყენებულია ნაწყვეტები ქართველი კლასიკოსების: აკაკი წერეთელის, გრიგოლ ორბელიანის და გალაკტიონ ტაბიძის შემოქმედებიდან.
[რედაქტირება] სქოლიო
- ↑ საქართველოს ორგანული კანონი „საქართველოს სახელმწიფო ჰიმნის შესახებ“ (No 72-2s). გასწორდა 4 აპრილს, 2006 .
- ↑ Parliament of Georgia პარლამენტის პირველი პლენარული სხდომა. 22 აპრ., 2004. გასწორდა 3 აპრილს, 2006.
- ↑ პარლამენტის პლენარული სხდომა საინფორმაციო გამოშვება/2004, 20 მაისი
[რედაქტირება] რესურსები ინტერნეტში
- საქართველოს სახელმწიფო სიმბოლიკა – საქართველოს პარლამენტის ოფიციალური გვერდი;
- დავით მაღრაძე ჰიმნის შესახებ – თსუ-გამომცემლობა
- საქართველოს სახელმწიფო ჰიმნის აუდიო ჩანაწერი (MP3 ფორმატი)
- ისტორიის გვერდი - სახელმწიფოს სიბოლიკა
- სახელმწიფო ჰიმნი - სახელმწიფოს ხასიათი და ისტორია, რუბრიკები / უხილავი ფარდა. რადიო თავისუფლება.
სტატიის