განხილვა:Minecraft

გვერდი სხვა ენებზე არ არის ხელმისაწვდომი.
მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია

როგორც ჩანს წყაროები ვერ მივუთითე სწორად და გთხოვთ გამიკეთეთ როგორც უნდა და სხვა დროს მეცოდინება სწორად როგორ არის. (ანუ ასე გავაკეთე: წყარო.ლინკი) --Nika1010 განხილვაწვლილი 21:39, 8 იანვარი 2012 (UTC)[უპასუხე]

ნახე აბა რა დავუმატე. --მიხეილ (მიწერა) 21:45, 8 იანვარი 2012 (UTC)[უპასუხე]

მივხვდი, ანუ სტატიის ბოლოს სქოლიო უნდა დაუმატო. ({{}}-ებით)

კი. --მიხეილ (მიწერა) 22:03, 8 იანვარი 2012 (UTC)[უპასუხე]

რაღაც გეიმფლეი არ მომწონს. სხვა ალტერნატივა არ გვაქვს? :) – BruTe () 20:05, 29 იანვარი 2012 (UTC)[უპასუხე]

გერმანულ ვიკიპედიაში მაგ ქვეთავს შპილპრინციპი ანუ თამაშის პრინციპი ჰქვია (შინაარსობრივად მგონი ემთხვევა ჩვენი სტატიის ქვეთავს). თუკი თამაშის პრინციპი არაა კარგი სათაური, მაშინ მინიმუმ გეიმფლეი გეიმპლეი-თი უნდა შეიცვალოს (როგორც პლეი-ოფი და არა ფლეი-ოფი). Deu. 14:42, 30 იანვარი 2012 (UTC)[უპასუხე]
მშვენიერი ანალოგია. მე თანახმა ვარ. თამაშის პრინციპი მომწონს. საერთოდ კი, გეიმპლეი საერთაშორისო სიტყვად იქცა თითქმის, ერთგვარი უნივერსალური სიტყვაა. მაგრამ უკეთესი იქნება, ქართულად გვქონდეს რამე. თუ აქამდე არავის მოუფიქრებია, ნოვატორობა არ იქნება ურიგო. --Henry McClean განხილვაწვლილი 15:30, 30 იანვარი 2012 (UTC)[უპასუხე]

და თამაშის პროცესზე რას იტყვით?--ნიკოლოზ1010 განხილვაწვლილი 16:01, 30 იანვარი 2012 (UTC)[უპასუხე]

თამაშის პროცესზე გადავაკეთე თუ უკეთესი ვერსია გაქვთ მითხარით.--ნიკოლოზ1010 განხილვაწვლილი 10:49, 1 თებერვალი 2012 (UTC)[უპასუხე]

კლდის და არა გამოქვაბულის[წყაროს რედაქტირება]

ცოტნე, მობებში მე მიწერია კლდის ობობა, ეს იგივეა რაც გამოქვაბულის ობობა, უბრალოდ ოფიცილაურ ნათარგმნში კლდის წერია და არა გამოქვაბულის. ვიღიმი--ნიკოლოზ1010 განხილვაწვლილი 14:23, 14 თებერვალი 2012 (UTC)[უპასუხე]

ცული, მახვილი, ნიჩაბი, ბარი. და ასევე ტანსაცმელი აღჭურვილობაც: ჩაფხუტი, პერანგი, შარვალი, და ფეხსაცმელი. ლუკა გოქაძე განხილვაწვლილი 18:09, 30 აგვისტო 2020 (UTC)[უპასუხე]