განხილვა:მილეტი

გვერდი სხვა ენებზე არ არის ხელმისაწვდომი.
მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია

მილეთია სწორი თუ მილეტი? არცერთ სხვა ენაში, რომელიც ერთმანეთისაგან ტ–სა და თ–ს გარჩევის საშუალებას იძლევა, თ არაა:

  • სპარსულად — ملط (მლტ)
  • ებრაულად — מילטוס (მილტოს)
  • და თვითონ ბერძნულშიც — Μίλητος (მილიტოს)

ვფიქრობ, ქართულადაც მილეტი იქნება (მე ასე ვიცოდი აქამდე). — D.DEU. პასუხი 09:33, 14 ნოემბერი 2010 (UTC)[უპასუხე]

მილეი – გ. მელიქიშვილი, ძველი აღმოსავლეთის ხალხთა ისტორია, „თბილისის უნივერსიტეტის გამომცემლობა“, თბ., 1988, გვ. 263 – BruTe () 10:32, 15 ნოემბერი 2010 (UTC)[უპასუხე]
გაკეთდა, გასწორდა აშკარა შეცდომა. მადლობა სანდრო ;) — D.DEU. პასუხი 11:39, 15 ნოემბერი 2010 (UTC)[უპასუხე]
სტატიაშიც შევასწორებ. — D.DEU. პასუხი 11:40, 15 ნოემბერი 2010 (UTC)[უპასუხე]
სტატიაში მილეთი ყველგან შესწორებულია მილეტით (თუ ერთი–ორგან არ გამომრჩა :) — D.DEU. პასუხი 15:50, 15 ნოემბერი 2010 (UTC)[უპასუხე]

სტატია აშკრად დასახვეწია, სახელდობრ : აქ ჭარბობს თ მაშინ როცა უნდა იყოს ტ. მაგ. : ფალესი - ქართულად თალესია, მილეთი კი მილეტი და ა.შ. --Otogi განხილვაწვლილი 09:40, 20 თებერვალი 2011 (UTC)[უპასუხე]

მილეთი მილეტად ბევრგან შევცვალე მე. დანარჩენები არ ვიცი... :( თუ მიხედავთ, კარგი იქნება. — დავით პასუხი 09:41, 20 თებერვალი 2011 (UTC)[უპასუხე]

კარგი კარგი--Otogi განხილვაწვლილი 09:44, 20 თებერვალი 2011 (UTC)[უპასუხე]

სტატიაში ჩასწორდა - პტოლემეი (პტოლემე), ჰეკატეი მილეთელი (ჰეკატეოს მილეტელი), ფალესი (თალესი), ანაკსიმანდრი (ანაქსიმანდრე) და სხვ. და ასევე გადაკეთდა თ, ტ-თ სადაც ეს საჭირო იყო--Otogi განხილვაწვლილი 10:13, 20 თებერვალი 2011 (UTC)[უპასუხე]

უფო მეტი პრობლემაცაა: მესამე სირიული ომის დროს (ძვ. წ. 246 წ.) მილეტი ისევ ხდება პტოლომეს ქვეშ. ძვ. წ. 228 წ. ეგვიპტელები გაყარა ქალაქიდან ანტიგონ III დოსონი მსგავსი მარგალიტები აქ ბევრია და გასასწორებელია. — ჯაბა ლაბაძე () 10:48, 20 თებერვალი 2011 (UTC)[უპასუხე]