განხილვა:იგნატიუს ლოიოლა

გვერდი სხვა ენებზე არ არის ხელმისაწვდომი.
მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია

ამ სტატიის შემომტანი მომხმარებელი კიდევ აქტიურია? შევატყობინო თარგის შესახებ თუ არა? მაინტერესებს ქართული წყაროდან შემოიტანა სახელი «იგნასიო» თუ პირადად მისი თარგმანია? ქართულად როგორც ვიცი ეგნატე ლოიოლაა.--Ouzo განხილვაწვლილი 14:44, 5 თებერვალი 2011 (UTC)[უპასუხე]

ქსე ნახეთ ვინმემ რა.--Ouzo განხილვაწვლილი 17:34, 5 თებერვალი 2011 (UTC)[უპასუხე]

იგნატი ლოიოლა – ა. გელოვანი, რწმენა ღმერთები ადამიანები, რელიგიურ ტერმინთა ლექსიკონი, თბ. 1990, გვ. 97. რა ვქნათ? — ჯაბა ლაბა 17:01, 30 მარტი 2011 (UTC)[უპასუხე]

ქსე, ტ.6, გვ. 280 – ლოიოლა იგნატიუს.--Ouzo განხილვაწვლილი 09:03, 31 მარტი 2011 (UTC)[უპასუხე]
რა ვქნათ? ვენდოთ უახლეს ლიტერატურას? --ჯაბა ლაბაძე 03:26, 12 ივნისი 2012 (UTC)[უპასუხე]

გადატანილია უახლესი ლიტერატურის მიხედვით--ჯაბა ლაბაძე 04:02, 31 ივლისი 2012 (UTC)[უპასუხე]

უახლეს ლიტერატურაში უვიცობის გამო არის აშკარად შეცდომაა და რუსულიდან არის კოპირებული (Игнатий де Лойола). რამოდენიმე წყაროს დავამატებ და იგნატიუს ლოიოლაზე უნდა გადავიტანოთ, ლათინურიდან ქართულში შემოტანის წესები არ შეცვლილა და ახალ და ძველ წყაროს შორის რა სხვაობააა ვინმეს არ მოსვლია თავში? ახლანდელი სახელი ბევრად უხეში შეცდომაა ვიდრე იგნასიო, რომელიც საერო სახელი გახლდათ ამ ადამიანის იგნატი კი საერთოდ არაფერს არ ნიშნავს--GagaVaa განხილვაწვლილი 08:25, 1 დეკემბერი 2013 (UTC)[უპასუხე]