განხილვა:იაჰმესის პირამიდა

გვერდი სხვა ენებზე არ არის ხელმისაწვდომი.
მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია
მიმდინარე სტატუსი მითითებული არ არის!
მთავარი გვერდი ეს სტატია გამოჩნდა ვიკიპედიის მთავარ გვერდზე სექციაში რჩეული სტატია (6 დეკემბერი, 2010).

გთხოვთ ვინმემ გადამიმოწმოთ, როგორ იქნება ქართულად ru:Яхмос I ამ ფარაონის სახელწოდება? იაჰმოსი თუ აჰმოსი? მე აჰმოსი ავიღე, რადგან რუსულის გარდა ყველგან ასეა. — D.DEU. პასუხი 17:22, 11 ნოემბერი 2010 (UTC)[უპასუხე]

იაჰმეს I პირთა ლექსიკონი, გვ. 149 — ჯაბა ლაბაძე () 17:30, 11 ნოემბერი 2010 (UTC)[უპასუხე]

იაჰმესი, იაჰმოსი, ძვ. ეგვიპტის ფარაონთა სახელი ქსე, ტ. 5, გვ. 66, თბ., 1980--ცანგალა () 17:32, 11 ნოემბერი 2010 (UTC)[უპასუხე]
მაშინ გადავიტან იაჰმესის პირამიდაზე. — D.DEU. პასუხი 17:38, 11 ნოემბერი 2010 (UTC)[უპასუხე]

სტატიაზე ძირითადი მუშაობა დასრულებულია, სტატია გერმანული ვიკიპედიის სტატიის ქართული ასლია. დახმარება მჭირდება მხოლოდ ტერმინების ზუსტად თარგმნაში, რაშიც ალბათ ქსე–ს მქონეები დამეხმარებიან:

გმადლობთ წინასწარ. — D.DEU. პასუხი 05:37, 18 ნოემბერი 2010 (UTC)[უპასუხე]

"იაჰმესის პროცესიის ნავი მოსახლეობას მიაჩნდა, როგორც ღვთაებრივი მეფის ორაკული" – რას ნიშნავს? --Zolokin განხილვაწვლილი 11:00, 18 ნოემბერი 2010 (UTC)[უპასუხე]

ის ნავი, რომლითაც იაჰმესს აცილებდნენ უკანასკნელ გზაზე, ხალხმა ორაკულად მიიჩნია. — D.DEU. პასუხი 11:02, 18 ნოემბერი 2010 (UTC)[უპასუხე]
ნავი, ან რაიმე საგანი, შეიძლება ორაკული იყოს? --Zolokin განხილვაწვლილი 11:35, 18 ნოემბერი 2010 (UTC)[უპასუხე]

გასალურჯებელი[წყაროს რედაქტირება]

გასალურჯებელია მთავარი სიტყვები: 1. იაჰმეს I; 2. კენოტაფი.--Zolokin განხილვაწვლილი 15:24, 19 ნოემბერი 2010 (UTC)[უპასუხე]

აუცილებლად შევქმნი ამ დღეებში, დრო როცა მექნება. — D.DEU. პასუხი 16:04, 19 ნოემბერი 2010 (UTC)[უპასუხე]

ჰიკსოსებს რაც შეეხება ჩემი აზრით სწორი ფორმაა ჰიქსოსები. — ჯაბა ლაბაძე () 14:00, 20 ნოემბერი 2010 (UTC)[უპასუხე]

უი არსებულა უკვე სტატია ჰიქსოსები. :) — ჯაბა ლაბაძე () 14:01, 20 ნოემბერი 2010 (UTC)[უპასუხე]

მე რატომღაც ვერ ვიპოვე თარგმნისას :) ჩავასწორებ. — D.DEU. პასუხი 14:02, 20 ნოემბერი 2010 (UTC)[უპასუხე]

დათო შენ რომ ამ სტატიას თარგმნიდი ეგ მაშინ არ არსებობდა. :)— ჯაბა ლაბაძე () 14:06, 20 ნოემბერი 2010 (UTC)[უპასუხე]