განხილვა:გოდფრუა ბუიონელი

გვერდი სხვა ენებზე არ არის ხელმისაწვდომი.
მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია

რას ერჩით ამ ჩემს სტატიებს რატო არ მოგცონთ

  • წყარო არ აქვსა-ამ მასალას არააქვს წყარო
მასალას უნდა ჰქონდეს რაღაც წყარო. მინიმუმ ის მაინც უნდა იყოს მითითებული, სადაც წერია პიროვნებაზე ინტერნეტში.
  • კატეგორიები არ აქვს-არის მინიმალური მასალა ამ ადამიანზე და უნდა იცოდეს ყველა ქრისტიანმა ვინაა ეს ადამინი და რატომ ერგო ეს ტიტული
ყველა გვერდის ბოლოს არის კატეგორიები, რომელშიც ესა თუ ისე სტატია ექცევა. მგონი ჯერ კარგად ვერ გარკვეულხართ ვიკიპედიაში.
  • გაუმართავი თხრობაა-
  • უამრავი შეცდომაა-დაასახელე რომელი ერთი
სასვენი ნიშნები აკლია. თანაც ძალიან ბევრი. ყველაფერი გადაბმულია და ვერ გაიგებ, სად იწყება და მთავრდება წინადადება. კაი რა არსად არაა გადმბული და წერტილებიც წერია მანდ
  • სავარჯიშოდ არსებობს სავარჯიშო გვერდი (უკვე მიგითითეთ)ლინკი დადე
საკუთარ განხილვაში დაგიდეთ (ე.წ. 'სმაილიანი' გზავნილი). შეგიძლიათ ივარჯიშოთ უსასრულოდ და არავინ წაგიშლით

გაკეთდა სტატია გადაკეთდა და მინიმალური სახე მიიღო. ნიმუშისათვის. --H.McC. განხილვაწვლილი 12:48, 11 აპრილი 2013 (UTC) მადლობთ რომ გადააკეთეთ და სტატისს დამწერი ჩანს?[უპასუხე]

სტატიის ავტორი ჩანს მის ისტორიაში - ვინც პირველად დაწერა. სტატიებში ავტორებს არ ვწერთ. ყოველი შემთხვევისათვის, თუ დრო შეგიწყობთ ხელს, გაეცანით გვერდებს რა არის და რა არ არის ვიკიპედია. რედაქტირებისას არ დაგავიწყდეთ ნეიტრალური თვალსაზრისის გათვალისწინება. ასევე, თქვენი ინფორმაცია გამყარებული უნდა იყოს გადამოწმებადი და სანდო წყაროებით. წინააღმდეგ შემთხვევაში, შესაძლოა, ჩაითვალოს საეჭვოდ და წაიშალოს. არ დაგავიწყდეთ ხელი მოაწეროთ თქვენს პოსტებს მხოლოდ განხილვის გვერდებზე, ენციკლოპედიურ სტატიაში საჭირო არ არის. დასაწყისისთვის, გაეცანით ასევე შემდეგ გვერდებს: ვიკიპედია:დახმარება, ვიკიპედია:ხუთი პილასტრი, ვიკიპედია:შესავალი, ვიკიპედია:მასწავლებელი, ვიკიპედია:წყაროს მითითება, ასევე, სასურველია თუ გადახედავდით გვერდს ვიკიპედია:სანიმუშო სტატიები. ყველა ეს ნორმა დადგენილია არა მხოლოდ ქართულ, არამედ ზოგადად ვიკიპედიის მასშტაბებით. ამიტომ გადაწყვეტილებების მიღებისას ვითვალისწინებთ საერთო სტანდარტებსა და არა საკუთარ სურვილებს - შესაბამისად, თუ სტატიის გამოქვეყნებაზე უარს ვამბობთ, ესე იგი მასში რაღაც არ შეესაბამება გარკვეულ წესებს. ვიკიპედია დამოუკიდებელი რესურსია, რომელიც ნეიტრალურ პოლიტიკას ეწევა, ამიტომ საკუთარ ახირებებზე ყოველთვის უარს ვამბობთ. --H.McC. განხილვაწვლილი 13:04, 11 აპრილი 2013 (UTC) და კიდევ სურათი როგორ უნდა დავდო?[უპასუხე]

სტატიის სახელი არასწორია. უნდა იყოს გოდფრუა ბულონელი, გოტფრიდ ბულონელი ან გოდფრუა დე ბუიონი. მე პირადად პირველ ვარიანტს ვფიქრობ და თუ ალტერნატიული აზრი არ გამოჩნდება გადავიტან.--GagaVaa განხილვაწვლილი 07:56, 21 აპრილი 2013 (UTC)[უპასუხე]

ქსე-ში არცერთი ამ სახელებიდან ჟოფრუა ბულონელი, გოდფრუა ბულონელი, გოტფრიდ ბულონელი, გოდფრუა დე ბუიონი არ არის--დათო1010 08:28, 21 აპრილი 2013 (UTC)[უპასუხე]
მაშინ იძულებული ვარ, ქართულ ენაში ფრანგული სახელების პრინციპით ვიხელმძღვანელო და გოდფრუა ბულონელზე გადავიტანო (ალტერნატიული ფრანგული ვარიანტია — გოდფრუა დე ბუიონი).
ჯერ დაველოდოთ იქნებ ვინმეს რამე წყარო ჰქონდეს--დათო1010 08:54, 21 აპრილი 2013 (UTC)[უპასუხე]

სტატიაში იერუსალიმის სამეფო, ნახსენებია გოდფრუა ბუიონელი. წყაროდ მითითებული აქვს —

დავით, თუ შეგიძლია მაინც გადაამოწმე ქსე-ში.--GagaVaa განხილვაწვლილი 18:59, 21 აპრილი 2013 (UTC)[უპასუხე]

უნივერსალური ენციკლოპედიური ლექსიკონშიც გოდფრუა ბუიონელი წერია. ისე ინტერნეტ სივრცეში მისი ფრანკონული (ანუ გერმანული) ვარიანტი არანაკლებ პოპულარულია (ალბათ რუსულის გავლენით) — გოტფრიდ ბულონელი. ამიტომ გადავიტან ფრანგულ ვარიანტზე და გერმანულიდან გადამისამართებას გავაკეთებ.--GagaVaa განხილვაწვლილი 19:12, 21 აპრილი 2013 (UTC)[უპასუხე]
უცხოური პირთა სახელების ორთოგრაფიული ლექსიკონიგოდფრუა ბუიონელი. ასე, რომ გადავიდა!--GagaVaa განხილვაწვლილი 19:17, 21 აპრილი 2013 (UTC)[უპასუხე]
როგორც იმავე ლექსიკონებში ვკითხულობთ (1 და 2) გერმანული ფორმაა გოტფრიდ ბულიონელი და არა გოტფრიდ ბულონელი. ანუ ბულონი და ბუიონი (ბულიონი) ორი სხვადასხვა ქალაქია en:Boulogne-sur-Mer და en:Bouillon. ორივე ფრანგულენოვანი, ვალონიური. ერთი ჩრდილოეთ საფრანგეთში, მეორე ბელგიაში. გოდფრუა ნამდვილად დაიბადა ბულონში (და არა ბუიონში), მამამისი ბულონის ჰერცოგი იყო, მაგრამ თვითონ გოდფრუას გადაეცა ბუიონი და გახდა ბუიონის ჰერცოგი. საკუთრივ ეს ქალაქი მდებარეობს ბელგიის ლუქსემბურგში სადაც ასევე ფრანგულ-ვალონიურთან ერთად გერმანულ-ლუქსემბურგულიც სახელწიფო ენაა, გერმანელები კი Bouillon-ს გამოთქვამენ, როგორც ბულიონს, ამასთან ერთად ასევე აღსანიშნავია, რომ გოდფრუა არ იყო ეთნიკური ფრანგი, ის გერმანული ტომის ფრანკების წარმომადგენელი იყო, რომლებიც მაგ პერიოდისთვის სრულად არ იყვნენ ასიმილირებული ფრანგებთან და გერმანულადაც ლაპარაკობდნენ. სწორედ ამიტომ არის გოდფრუა ცნობილი გერმანულ ვარიანტზეც.--GagaVaa განხილვაწვლილი 08:11, 22 აპრილი 2013 (UTC)[უპასუხე]
ამხელა ახსნა იმიტომ დავწერე, რომ მათ, თუ ვინმეს მოუნდება ამ (როგორც აღმოვაჩინე) ბრწყინვალე პიროვნებაზე ინფორმაციის შევსება, ცოტა გავუადვილო საქმე და ძალიან არ დაიბნეს მისი ორი სახელის და ორი მსგავსი დასახელების ქალაქის გამოვიღიმი.--GagaVaa განხილვაწვლილი 08:14, 22 აპრილი 2013 (UTC)[უპასუხე]