განხილვა:აკრა

გვერდი სხვა ენებზე არ არის ხელმისაწვდომი.
მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია
სტატია „აკრა“ შეიქმნა ან გაუმჯობესდა
„ვმ საქართველოს“ კონკურსის „ქვეყნები და დედაქალაქები ვიკიპედიაში“ ფარგლებში.

ქსე-ში იქნებ გადაამოწმოთ ოქროს სანაპირო თუ ოქროს ნაპირი? --ჯაბა ლაბაძე 11:36, 11 ივლისი 2012 (UTC)[უპასუხე]

დავწერე თუ არა გამახსენდა :) საზღვარგარეტის ქვეყნების გეოგრაფიული სახელების ორთოგრაფიული ლექსიკონი, თბ., 1989 წ. გვ. 132: ოქროს ნაპირი - ბრიტანეთის ყოფილი კოლონია, აფრიკა. ვასწორებ სტატიაშიც. --ჯაბა ლაბაძე 11:38, 11 ივლისი 2012 (UTC)[უპასუხე]
საინტერესოა, ინგლისურში ჰქვია Gold Coast, სიტყვა Coast სანაპიროს ნიშნავს, bank ნაპირს. ისე კი აბსოლუტურად შეუთავსებელია ეს ლექსიკონები და თუნდაც ეს. მაგალითისათვის ეს შეგიძლიათ იხილოთ. --მიხეილ მიწერა 13:06, 11 ივლისი 2012 (UTC)[უპასუხე]

ანუ? --ჯაბა ლაბაძე 13:41, 11 ივლისი 2012 (UTC)[უპასუხე]

მაშინ ამ სტატიის ინტერვიკებბიც გაასწორეთ. აქ სულ სხვა რამ წერია. თუმცა http://translate.ge/ Coast-ს თრგმნის ასე: სანაპირო, ნაპირი; ზღვის ნაპირი; ასე რომ არა მგონია შეცდომა იყოს ლექსიკონში დაშვებული. გარდა ამისა ამ ქვეყანას ქართულად სპილოს ძვლის ნაპირი ეწოდებოდა.--ჯაბა ლაბაძე 13:56, 11 ივლისი 2012 (UTC)[უპასუხე]